Caramelo
Books | Fiction / Family Life / General
4
(115)
Sandra Cisneros
NATIONAL BESTSELLER • Every year, Ceyala “Lala” Reyes' family—aunts, uncles, mothers, fathers, and Lala's six older brothers—packs up three cars and, in a wild ride, drive from Chicago to the Little Grandfather and Awful Grandmother's house in Mexico City for the summer. From the celebrated bestselling author of The House on Mango Street and winner of the 2019 PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature.One of The Atlantic’s Great American Novels of the Past 100 YearsStruggling to find a voice above the boom of her brothers and to understand her place on this side of the border and that, Lala is a shrewd observer of family life. But when she starts telling the Awful Grandmother's life story, seeking clues to how she got to be so awful, grandmother accuses Lala of exaggerating. Soon, a multigenerational family narrative turns into a whirlwind exploration of storytelling, lies, and life. Like the cherished rebozo, or shawl, that has been passed down through generations of Reyes women, Caramelo is alive with the vibrations of history, family, and love. From the winner of the 2019 PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature.
AD
Buy now:
More Details:
Author
Sandra Cisneros
Pages
464
Publisher
Knopf Doubleday Publishing Group
Published Date
2013-04-30
ISBN
0804150869 9780804150866
Community ReviewsSee all
"Caramelo follows the main character, Lala, and the origins of her family's history. I loved the descriptive, MAN IS IT DESCRIPTIVE, and the lyrical way that Cisneros writes. <br/>I loved all of the historical tid bits sprinked in every page. I loved the background and history of her family. (Which is based on Sandra Cisneros childhood BTW)<br/><br/>Mostly, I loved how a lot was pretty relatable. I could easily understand the upbringing and cultural references. It made me think of my late abuelita, (granny), my mom, my aunts, my childhood.<br/>I could comically relate to the pocha references, how that word is meant as an insult. Los Mexicanos del otro lado, (the Mexicans on the other side)."